本篇文章675字,读完约2分钟

愚人节是一个来自西方的节日,但在4月1日,为了给生活带来一点快乐,很多人会在这一天和熟人开玩笑,或者说是无害的恶作剧。 你识别别人愚人节的“型”时,用什么地道的英语句子能戳穿别人的笑话?

看视频,学习用五个简单的英语句子告诉别人,你早就识破了这个笑话。

1.you’联想手机! 你骗不了我!

动词“fool”的意思是“傻瓜”,是英语中用于表示“欺骗某人”的常用词语之一。

2. are you pulling my leg是什么意思? 你在戏弄我吗?

表示“pull someone’sleg”的字面意思是“拖某人的后腿”,但其意思是“欺骗某人,开某人的玩笑”。

3 .拉其他一个! 别逗我!

前面的表达“pull someone’sleg”是“欺骗某人”的意思。 在这里,“pull the other one”相当于“pull the other leg”,也有“别开玩笑”的意思。

4.I’Mnotfallingforthatone! 我不会上你的当的!

与“fall for something”组合的意思不是“掉到某个物体上”,而是“真正相信了不真实的事件和谎言,被骗了”。

5. is this a prank是什么? 这是恶作剧吧?

名词“prank”的意思是“以笑为目的的无害笑话和恶作剧”。 如果想用“prank”来表达“开别人的玩笑”、“恶作剧、嘲笑别人”,可以和“play a prank on someone”、“pull a prank on someone”组合使用。

(来源: bbc英语教育编辑: yaning )

标题:“五个英语句子揭穿他人的愚人节玩笑”

地址:http://www.hellosat.cn/hxzx/25832.html