本篇文章3519字,读完约9分钟

黛西的英文名作为daisy而闻名,你知道它的意思吗? daisy来自古代英语短语dægesege,表示“日之眼”。 雏菊在黎明开花,在黄昏凋谢,就像长在天地之间的眼睛。 但是兰花的英文名没那么漂亮。 不仅不优雅,名字也有点脏。

/ h/1 .康乃馨康乃馨

/ h/]电信联盟、电信联盟1500 s .电信联盟、电信联盟 perhapsbecausetheflower’stoothedpetalsresembledcrownsorbecausetheflowersworn crown-like、as garlands.thesecondetymologycocoon 《pink complexion,》from the latin root caro,《flesh,》Sourceoflessdelicatewordslikecarnalandcarnage.carnation ( )于16世纪初 一个原因可能是康乃馨锯齿花瓣像王冠,或者人们把这朵花戴成花冠。 第二种说法与康乃馨的原色有关,carnation这个名字来自中古法语carnation (粉红色血色),这个单词的拉丁语根是caro (肉欲),carnal (肉欲),carnation

/ h/]2.水晶花

世界卫生组织,生态学建筑1500 s,绿色建筑,金色建筑 kry SOS (“金牌”),showsupinthebiologicaltermchrysalis.the second,anthos ( ) appears in anthology,literally“a合作关系” ”Firstuse DForacompilation OFSMallPoemsintheearly 1600 s.chrysanthemum最早的组成部分krysos的意思是“金色”,是表示蝶蛹的生物学术语。 anthos表示“花”,也是anthology的词根。 anthology的意思是“花大全”,17世纪初用于表示短诗集。

3 .每日雏菊

theworddaisyhasdeeprootsintheenglishlanguage.asattestedtoinsomeofenglish’searliestrecords,Daisycomesfromtheolds ' as the flower ' swhitepetalscloseatduskandopenatdawn,likethyee根据一点英语相关的早期记载,daisy来自古英语短语dægesege,意思是“天眼”。 白雏菊黎明开花,黄昏凋谢。 每天睡觉醒来。

4.anemone [ ' nmni ]银莲

/ h/] Theanemoneisalsoknownasthewindflower.indeed、the word anemone、Firstattestedinenglishinthemid-1500 s、 probablycomesfromagreekwordliteralymeaning“daughterofthewind .”it ' ssaidthatthebrightlycoloredpetalsofthisfloweronlypend the wind blew.seaanemonestooktheirnamesinthelate 1700 sontheirlikenesstotheflowers.anemone (银莲花)也被称为风之花。 事实上,anemone在16世纪中叶首次出现在英语中。 这可能来源于希腊语单词。 意思是风的女儿。 据说明亮鲜艳的银莲花只有在刮风的时候才会开花。 由于银莲花和海葵有些相似,到18世纪末为止,人们把海葵(生长在水中的肉食动物)称为sea anemone。

/ h/]5.不要忘了forget-me-not

名称格式-网络交换框架引用(“文件格式”) .重命名文件 theywouldneverbeforgottenbytheirlovers、makingtheflowerasymboloffidelityandeverlastinglove .不忘的英文名forget-me-not是古代法国 文艺复兴时期的浪漫主义者认为,戴上这种颜色柔和的花,绝对不会被恋人遗忘。 请不要忘记。 这将成为忠诚永恒的爱的象征。

6.Orchid兰花

Orchidsareapersefamilyofextremelyelegantflowers、Buttheliteralmeaningoftheirname、文档密度信息技术11 shall we say.orchidcomesfromthegreekorkhis、meaning“测试.”theflower'sbulbousroots、often paired、Havelongbenthous 据记载,兰花的英文名orchid出现于19世纪40年代。 orchid来自希腊语的orkhis,也就是“睾丸”的意思。 由于兰花的球茎根一般是成对的,长期以来被认为与男性睾丸相似。

7 .佩恩牡丹

peony,a word found in old english,Wasbelievedtohavehealingpropertiesinearlymedicine, whichiswhyitsnamemighthonpr thephysicianofthegodsingreekmythology .牡丹的英文名peony来源于古英语,早期医学认为牡丹有治愈牡丹的效果,因此希腊神话中诸神的医生paion

8.rhododendron [,Rod'dndrn]杜鹃花

/ h/
Likemanyotherflowernames、rododendronenterstheenglishrecordinthemid-1500 s.thenameliteralymeans“Ross Forthisshruborsmalltreebloomswithbrilliant,rose-colored flowers .和其他许多花名一样,rhododendron (杜鹃)于16世纪中叶传入英语。 rhododendron在希腊语中的意思是“玫瑰树”。 这个名字很合适。 因为这种小树一样的灌木植物会开出鲜艳的玫瑰色花。

/ h/]9.郁金香

passingintoenglishviadutchorgermaninthelate 1500 s、tulipactuallycomesfromtheturkishtülbent、basedonthepersiandulbant to its ancient namers、resembledthemaleheadwearwornthroughoutthemidleeast、themaleheadwearwornthroughoutthemidleast和part 这个单词实际上来源于turkishtülbent。 turkishtülbent来自波斯语dulband,指的是“穆斯林围巾”。 根据郁金香的古代名称,这朵花像中东、印度和非洲部分地区男性的头饰。

10.violet紫罗兰

/ h///br/beforewehadthecolorviolet、按比率记录1300 s、we had the flower violet、 emergingsomedecadesearlierinthesamecentury.violetgrowsoutofthefrenchvioleteorviolette,a diminutive of viole, 拉丁美洲大学、 itsnameforthisdistinctivelypurpleflower.thisviolahasnoetymologicalrelationshiptotheinstrument.somescholarssuspectlatingovovo 据plant,ion .所说,14世纪末期用violet表示紫色,再往前数十年,14世纪violet指紫色的花。 violet来自法语的violete或violette。 是viole的小说。 viole来自拉丁语的viola,也就是拉丁语对这种独特的紫色花的称呼。 拉丁语viola (英语有中提琴的意思)和中提琴无关。 有学者认为来源于希腊语紫罗兰的称呼ion。

英文来源: mentalfloss翻译编辑:董静审校: yaning

标题:“10种鲜花的英文名及含义,兰花的竟然这么污,不忍直视”

地址:http://www.hellosat.cn/hxzx/26301.html