本篇文章3753字,读完约9分钟
自杀率时隔11年再次上升 日本任命首位“孤独大臣” japan has appointed a minister of loneliness after seeing suicide rates in the country increase for the first time in 11 years 中国日报网 2021-02-23 14:43最近,日本政府新设立了专门负责因孤独而导致自杀率上升等的“孤独大臣”。 “孤独大臣”不是日本第一个。 年,当时的英国首相特蕾莎·梅任命了世界首位“孤独大臣”,希望处理国内日益严重的社会孤独问题。 in , suicides in japan rose for the first time in 11 years. charly triballeau/afp
japanhasappointeda " ministerofloneliness " totaketryandreducelonelinessandsocialisolationamongitsresidentsasthecountrydeliawii
据《日本时报》报道,为了应对自杀率的上升,日本任命了“孤独大臣”,试图减少国民的孤独感和社会交流的孤立。
primeministeryoshihidesugaappointedtetsushisakamoto、 whoisalreadyaministerinchargeofdealingwithjapan ' sdecliningbirthrateandpromotingregionalrevitalization、 tooverseegovernmentpoliciestodealwithlonelinessandisolation、Earlier this month.primenistersugachosesakamotoashishisministerfoon、Earlier this month.Primeministerster
菅义伟首相本月初任命了负责孤独和孤立相关政府政策的坂本哲志。 坂本哲志原本是负责日本的少子化对策和地方创制的大臣。 菅义伟在年9月当选首相时,任命坂本哲志为经济振兴大臣。
tetsushi sakamoto is japan's new loneliness minister. reuters/kim kyung-hoon" womenaresufferingfromisolationmore ( Thanmenare )、andthenumberofsuicidesisonarisingtrend、 " sugatoldsakamotoonafebruary 12 Newsconferenceannouncingthenewrole,Accordingtothejapantimes." ihopeyouwilllidentifyprobles。
据《日本时报》报道,菅义伟在2月12日的新闻发布会上发表任命决定时,向坂本哲杂志表示:“女性被孤立(比男性多),自杀人数有上升的趋势。 我希望你能找出问题所在,全面推进政策措施。 ”。
lonelinesshaslongbeenanissueinjapan,oftendiscusedalongside " hikikomori, " orpeoplewholiveinextremesocialisolation.peoplehaveworkedtocreatefar -范围解决方案:工程Japanprovion hen they ' relonelyandonemanchargespeopleto " do nothing " exceptkeepthemcompany .
长期以来,孤独是困扰日本人的问题,经常与生活在极端社会隔离环境中的“蛰居族”一起讨论。 人们已经从很多方面开始处理这个问题:日本工程师以前设计过机器人,另一个在人们感到孤独时可以握住人们的手的男人提供“无所事事”收钱的服务,只是静静陪伴着。
疫情期间日本的自杀率上升
during the co vid-19掌上电脑、withpeoplemoresociallyisolatedthanever、japansawariseinsuicidesforthefirstimein 11年版。
的新型冠状病毒大爆发期间,由于人们比以前更加孤立,日本的自杀率自11年以来首次上升。
in october,morepeoplediedfromsuicidethanhaddiedfromcovid-19 injapaninallof.there were 2, 153 suicidedeathsthatmonthand 1,765 totalvirusdeathsuptotheendofoctober,perthejapanesenationalpoliceagency.( afterasurgenncy Japan has now recorded 7,506 totalcoronavirusdeathsasoffebruary 22.) studiesshowthatlonelinesshasbeenlinkedtoahigheriskofhealthha
根据日本警察厅的数据,去年10月在日本自杀的人全年比因新冠引发肺炎死亡的人还要多。 当月有2153人自杀,截至去年10月底,日本共有1765人死于新型冠状病毒。 (从去年12月开始,日本新冠肺炎新病例开始急剧增加,截至2021年2月22日,日本新冠肺炎死亡病例总数达到7506人。 研究表明,孤独会增加心脏病、痴呆症、饮食障碍等健康问题的风险。
在日本开放、内部粒子、Havecontributedtotheuptickinsuicides.in October、879 womendiedbysuicideinjapan-a70 % Inc租赁
在日本自杀人数在增加,无非是自杀的女性在增加。 去年10月,日本有879名女性死于自杀,比2019年10月增加了70%。
a woman crosses the street in tokyo on january 28, 2021. charly triballeau/afpmoreandmoresinglewomenlivealoneinjapan,Butmanyofthemdon ' thavestableemployment,michiko ueda,aJapaneseprofesorwhostudies
研究日本自杀现象的上田美智子教授上周告诉bbc :“日本有很多单身女性,但其中很多没有稳定的工作。”
" Alotofwomenarenotmarriedanymore," UEDA said." theyhavetosupporttheirownlivesandtheydon ' thavepermanentjobs.so,Wheson
上田美智子说:“很多女性不结婚了。 她们必须自己谋生,也没有固定的工作。 所以如果发生了什么,她们当然会受到猛烈的冲击。 ”。
Japan ' snewlonelinessministersaidthatheplanstoholdanemergencyforuminlatefebruarytohearconcernsfrompeopledealingwithlonelins
日本新上任的孤独部长表示,计划在2月底举办紧急论坛,听取人们对处理孤独和孤立问题的意见。
" ihopetocarryoutactivitiestopreventsociallonelinessandisolationandtoprotecttiesbetweenpeople," sakamotosaidatthefebruany12 "
坂本哲志在2月12日的记者招待会上说:“希望防止社会交往的孤独和孤立,守护人们的纽带。”
theunitedkingdomwasthefirstcountrytoappointalonelinessministerin、 afterareportfoundthatmorethanninemillionpeopleintheuksaidtheyoftenoralwaysfeltlonely.Buttherolesemstonotbeaparticularyly sirisira astheukhasgonethroughthreelonelinessministersinthreeyears.australiahasconsideredcreatingasimilarposition。
英国是第一个任命孤独大臣的国家。 据年的报告,英国有900多万人表示自己总是感到孤独,一年后孤独大臣这个职位诞生了。 但是,由于英国在三年内换了三位孤独大臣,这个职位似乎特别不受欢迎。 澳大利亚也在考虑安排类似的职位。
英语来源:内幕网络
编辑:丹尼尔
标题:“自杀率时隔11年再次上升 日本任命首位“孤独大臣””
地址:http://www.hellosat.cn/hxzx/25756.html