本篇文章1177字,读完约3分钟
有时候经常被人说“真无聊啊”。 “i'm so boring~~~”
但实际上,你经常说的口语总是在欺骗你,不一定对。
例如“i'm so boring”这个表达,是由于汉语英语的思维惯性……
所以,不幸的是,你说了几十年的i'm so boring .,却说了是“假英语”。
那么,i'm so boring,哪里错了呢?
boring的意思是“单调无聊”。 或者是“无聊,无聊”的意思,通常只用来形容人:做某个物体,做某件事很无聊,无聊,不用来形容人。 因为,如果你把“我无聊”说成“i'm so boring .”,就是“自己无聊,人类无聊”的意思。
请考虑一下。 没有这么黑的自己吗?
那么,“我无聊”到底怎么踏实地表现呢?
正确的表达方式是i'm so bored。
我的工作与我的主板
我厌倦了我的工作。
没有I AM so板光。
现在真无聊啊。
I ' m未分级、i have to do something、I ' m没有分级!
我不累,我必须做点什么,我这么无聊!
I ' m关系板,i 'll spend a few hours doing that。
如果我真的无聊的话,我会花几个小时做这些。
I ' m板到深度。
无聊得快死了。
bore做动词时有“让某人厌烦”的意思。 be bored to death就是这个意思。
另一种类似的说法是I’m dingof boredom。
其字面一目了然。 多么无聊啊!
listeningtohislectureislikewatchingpaintdry。
听他的讲座真无聊。
twiddling thumbs什么也不做
无聊的时候,也许会挥动手指来表现自己的节奏,但这是非常无聊的动作。
twiddle thumbs有“什么也不做,很无聊”的意思。
iwasjusttwiddlingmythumbsuntilthephonerang。
电话响之前,我一直很空闲。
be weary of sth/doing sth会厌倦/做某事
所谓doing something,就是对某件事失去了热情和乐趣的意思。
海洋之旅。
做了这么多年家务,她已经厌倦了。
be fed up with令人讨厌或厌烦
使用be/become反馈:
对某人或某事感到厌恶或厌倦
(获取第三级; be disgusted or to get sick of ) )
如果某些情况持续太久而无法忍受,可以使用be fed up with。
例如:
WeallBecamefedupwithhislongspeech
他的长篇演说我们都觉得讨厌。
thehusbandhasbeenfedupwithiswife ' s nagging。。
丈夫厌倦了妻子的抱怨。
(资料来源:互联网编辑: yaning )
标题:“把“我好无聊啊”说成“I'm so boring”!你还要继续错下去吗?”
地址:http://www.hellosat.cn/hxzx/25887.html