本篇文章3886字,读完约10分钟

2月27日,国家主席习大大在北京人民大会堂同蒙古国总统巴特图勒嘎会谈。 青岛新闻网社记者 刘彬 摄

xisaidthechinesegovernmentandpeoplearemakingall-outeffortstofightthenovelcoronavirusoutbreak ( co vid-19 )表示, DuringwhichthemongoliangovernmentandpeoplehaveofferedPrecioussupport.[/BR/]习在当前,中国政府和中国人民正在全力对抗新冠引发的肺炎疫情,其中,蒙森。


Hailingbattulgaasthefirstforeignheadofstatetovisitchinasincetheoutbreak、 xisaidthespecialvisitbybattulgattulgatoexpressconsolationsandsupporttochinafullyembodiesthehighattentionhepaystothechina-Mongol ita BetweenthetwoPeoples.
总统先生作为疫情后首位访华的外国元首,专程来中国表示慰问和支持,充分体现了总统先生和蒙方对中蒙关系的高度重视和对中国人民的深厚友谊。

[/BR/]英国全国卫生组织、美国全国广播公司、日本航空组织、香港工业基金会、美国广播公司[ BBS ]


xiexpressedhiswelcomeasbattulgapaidthevisitonlyonedayaftermongolia ' straditionaltsagaansarholiday,andsentfestivelice br/]习对巴特尔加总统从以前在蒙古过佳节白月节假期的第一天就来了表示欢迎,并向蒙古人民致以节日的问候。

[/BR/] Xisaidthatsincetheoutbreakofcovid-19,中国电信( CPC )和卫生保健设施附件 activatedanationalresponsemechanismandtakenthemostcomprehensive、thoroughandrigorousmeasures.
的学习,是新冠引发肺炎以来,中国党


aleadinggroupofthecpccentralcommitteeonthepreventionandcontrolofthecovid-19 Wasestablishedimmediatelyandacentralgovernmentguid-19 Wasestablishedimediatelyandacentralgovernmentg rovince,said xi.
我们成立了中央疫情防控工作领导小组,并向湖北派出了中央领导小组。

/ BR/]后期工作、横向扩展和控制工作、xi said、附加硬件扩展 CapabilitytowinthisbattleagainsttheePidemic.[/BR/]全中国人民团结奋斗,疫情防控形势积极向好态势发展。 我们完全有信心,有能力,有信心打赢这场疫情防控战。


chinahascoordinatedthepreventionandcontrolwiththeeconomicandsocialdevelopment、andtrieditsbestttominimizetheimpacton 很大程度上指出了中方反复调整疫情防控和经济社会快速发展,努力将疫情的影响降到最低。


Ensuretimelyagricultureworkinspringandguaranteepeople ' SBasiclivelihood.[/BR/]我们根据不同地区的疫情风险和防控形势,实行地块等级精准再生产,春季


notingthatchina ' seconomyisresilientwithbroaddomesticdemandastrongindustrialbasis、 xisaidchinawillstrivetomeetthisyear ' seconomicandsocialdevelopmenttargets.[/BR/]中国经济坚韧,内需空之间广泛,产业基础

Xisaidthatguidedbythevisionofacommunitywithasharedfutureforhumanity、 chinaismakingeveryeffortnotonlytoprotectthelifeandhealthofitsownpeoplebutalsotocontributetoglobalpublichealthsecurity.[/br

带有打开/ br /、透明支撑结构、技术支撑结构、磁性支撑结构 said xi,Addingthatchina ' SeffortShaveBeenhighlyaffirmedandrecognizedbytheworldhealthorganizationandtheinternationalcomunity


chinawillcontinuetoworkwithcountriesincludingmongoliatofighttheepidemicandsafeguardregionalandglobalpublichealthchechete


notingthatchinaandmongoliaarefriendlyneighborslinkedbywatersandmountains、 xisaidchinahasattachedhighimportancetothebilateralrelationsandalwaystakenmongoliaasanimportantdirectionofchina ' sneighborhohod中国

chinaiscommittedtocementingpoliticalmutualtrustwithmongoliaandenhancingbeltandroadcooperationtobenefitbothpeples,/ BR//。


battulgaexpressedconsolationstothechinesepeopleovertheoutbreakandspokehighlyofchina ' srapidestablishmentofajointpreventionand Ple-Oriented EFForts TOFight The EPidemic.[/BR/]巴特尔加代表蒙古政府和人民慰问中国人民遭遇新冠肺炎疫情,中方多次以人为本,及时建立联防控制机制,建立国家


stressingthatmongoliandchinaarecomprehensivestrategicpartners、 battulgasaidthemongolianpeoplecompletelyrelatetowhatthechinesepeoplearegoingthroughandwouldliketostandcloselytogetherwithechechechecchatu Themongolian Plian Plian Plia Inese PEOPleinthe DIFFICulttimes.[/BR/]巴特尔加表示,蒙中是全面战术伙伴,蒙古民众对中国人民的遭遇有同感,在这个困难时期,中国人民


M ongolial aunchedfund-raisingactivitiestosupportchina ' sfightagainsttheepidemic、andreceivedactiveresponsefrom he addingthatmongoliawillsendadditional 30,000 sheepapartfromthepreviousdonations.
蒙方在国内发起了“永久邻国、全心全意的支持”行动,呼吁大家多多支持。


battulgasaidhebelievesthatthechinesepeoplewiledefinitelywinthebattleagainstheepidemicatanearlydateandovercomethedificultiosttostu sthatthechineseatanearlyda realizethesetgoalsofsocialandeconomicdevelopmentunderthestrongleadershipofpresidentxi.


综合经济机制' spursuitofneighborhooddiplomacyfeaturingamity,敏感性, mutual benefit and inclusiveness andstandsreadytoworkwithchinatodeepenmutualtrustandsupport, Enhance Cooperation TOPromote Greater Development OFBilate Ralreations Said Battu LGA.[/BR/]蒙方高度赞赏中方一再奉行的亲诚惠容周边外交方针,始终与中方睦邻友好、互利互惠。

标题:“习近平同蒙古国总统巴特图勒嘎会谈”

地址:http://www.hellosat.cn/hxzx/25839.html